Wir über uns

Das Atlas Team, 2017-2018

Unser Team besteht aus Studenten im zweiten Jahr des Master-Studiums „Traduction Spécialisée Multilingue“ (spezifische, mehrsprachige Übersetzung) an der Universität Grenoble Alpes.  Das bestehende Team wird jedes Jahr von den Studenten des neuen Jahrgangs abgelöst. Zu Semesterbeginn wird der Vorstand gewählt, der die Leitung der studentischen Unternehmensberatung übernimmt. Die Sprachen die angeboten werden hängen davon ab, woher die Studenten kommen und können jedes Jahr, je nach Zusammensetzung der Klasse, unterschiedlich sein.

Das ATLAS Team 2017-2018 :

  • 22 Studenten
  • 3 Nationalitäten : französisch, englisch, russisch
  • 6 Sprachen :
    • Französisch
    • Englisch
    • Spanisch
    • Deutsch
    • Russisch
    • Japanisch

Der Vorstand 2017-2018 :

Maéva van Heerden, Vorsitzende
Marie-Laure Faurite, Stellvertretende Vorsitzende
Virginie Libert, Kassenführerin
Louise Vilain, Stellvertretender Kassenführerin
Florence Vuillemin, Sekretärin
Hugo Vignal, Stellvertretender Sekretär
Mikhail Kosarev, Ressourcenmanager

Die studentische Unternehmensberatung wurde 1995 begründet und ermöglicht den Studenten des Masters, Aufgaben in einer praxisbezogenen Situation zu erfüllen und sich auf das Berufsleben vorzubereiten. Die Arbeit im Rahmen der studentischen Unternehmensberatung gehört zum Studiengang, und wird als ein vollwertiger Fachbereich betrachtet.

Das Master-Studium kombiniert eine intensive Praxis in berufsbezogenen Übersetzungen, zum Beispiel im Bereich der Technik, des Handels, des Rechts und der Werbung, mit einer Vertiefung der allgemeinen Kenntnisse im Bereich der Wissenschaft, der Technik und des Rechts, sowie theoretischen und praktischen Unterricht in Terminologie und der Beherrschung von neuesten Computerprogrammen.

Dem Master-Studiengang wurde in Brüssel vom Fachausschuss der Generaldirektion Übersetzung (DGT) das Zertifikat des Europäischen Masterstudiengangs für Übersetzer (EMT) verliehen.