Wir über uns

Das Atlas Team, 2018-2019

Unser Team besteht aus Studenten im zweiten Jahr des Master-Studiums „Traduction Spécialisée Multilingue“ (spezifische, mehrsprachige Übersetzung) an der Universität Grenoble Alpes.  Das bestehende Team wird jedes Jahr von den Studenten des neuen Jahrgangs abgelöst. Zu Semesterbeginn wird der Vorstand gewählt, der die Leitung der studentischen Unternehmensberatung übernimmt. Die Sprachen die angeboten werden hängen davon ab, woher die Studenten kommen und können jedes Jahr, je nach Zusammensetzung der Klasse, unterschiedlich sein.

Das ATLAS Team 2018-2019 :

  • 15 Studenten
  • 3 Nationalitäten : französisch, englisch, japanisch
  • 6 Sprachen :
    • Französisch
    • Englisch
    • Spanisch
    • Deutsch
    • Russisch
    • Japanisch

Der Vorstand 2017-2018 :

Sandra Munaretto, Vorsitzende
Camille Chaintreuil, Stellvertretende Vorsitzende
Séverine George, Kassenführerin
Chloé Tocaben, Stellvertretender Kassenführerin
Joris May, Sekretär
Marine Delbos, Stellvertretender Sekretärin
Alexandra Faivre, Ressourcenmanagerin

Die studentische Unternehmensberatung wurde 1995 begründet und ermöglicht den Studenten des Masters, Aufgaben in einer praxisbezogenen Situation zu erfüllen und sich auf das Berufsleben vorzubereiten. Die Arbeit im Rahmen der studentischen Unternehmensberatung gehört zum Studiengang, und wird als ein vollwertiger Fachbereich betrachtet.

Das Master-Studium kombiniert eine intensive Praxis in berufsbezogenen Übersetzungen, zum Beispiel im Bereich der Technik, des Handels, des Rechts und der Werbung, mit einer Vertiefung der allgemeinen Kenntnisse im Bereich der Wissenschaft, der Technik und des Rechts, sowie theoretischen und praktischen Unterricht in Terminologie und der Beherrschung von neuesten Computerprogrammen.

Dem Master-Studiengang wurde in Brüssel vom Fachausschuss der Generaldirektion Übersetzung (DGT) das Zertifikat des Europäischen Masterstudiengangs für Übersetzer (EMT) verliehen.