Considerando el desarrollo continuo de las necesidades de competencias lingüísticas y la búsqueda de estándares de calidad y de productividad más altos, el papel tradicional del traductor ha cambiado para integrar, hoy, nuevas actividades. Por ello, la Universidad Grenoble Alpes se compromete en proporcionar a los traductores del futuro la mejor educación posible para preparar su vida profesional.
Conforme al servicio que requiera para su empresa, asociación o a título privado, ATLAS se ofrece para realizar sus trabajos de traducción, relectura/revisión, interpretación y terminología.
Contando con un equipo cosmopolita, ATLAS puede proporcionar las combinaciones lingüísticas siguientes:
- Inglés – Francés
- Francés – Inglés
- Inglés – Ruso
- Ruso – Francés
- Francés – Ruso
- Alemán – Francés
- Francés – Alemán
- Inglés – Alemán
- Español – Francés
- Japonés – Francés
Campos de especialización
Gracias a la enseñanza facilitada por un equipo docente de traductores profesionales, ATLAS goza de experiencia en los siguientes campos:
- técnico
- jurídico
- médico
- administrativo
- científico
- marketing
A título de ejemplos, los traductores de ATLAS están cualificados para traducir cualquier documento, desde fichas técnicas e instrucciones de uso hasta documentos jurídicos (contratos, convenios, etc.), además de folletos y catálogos, libros de vulgarización, manuales, guiones (documentos vídeo, cinematográficos), sitios Web, programas (programa, ayuda, guía de usuario…), reseñas, informes, tesis de doctorado, artículos de prensa, documentos económicos, documentación marketing, productos, etc.