サービス

外国語ニーズの増加、それに伴い様々な場面で需要が増してきている翻訳、そして高品質な翻訳を提供するためにも、今日の翻訳家は最新翻訳ツールを使用し翻訳作業を進めます。そのため、グルノーブル・アルプス大学大学院外国語学部多言語専門翻訳学科の未来の翻訳家である生徒は今日の需要に合うよう専門的な訓練を受け、質の高い翻訳をお客様に提供できるよう鍛えられております。

その為、アトラスは法人、団体、個人、全てのお客様を対象に翻訳翻訳チェック通訳専門用語集の作成等の翻訳サービスを行っております。
又、多国籍のメンバーからアトラスは成り立っているので様々な言語への翻訳サービスを提供することが可能です。

 

原文言語名 訳文言語名

    • 日本語―フランス語
    • 英語―フランス語
    • ドイツ語―フランス語
    • スペイン語―フランス語
    • ロシア語―フランス語
    • 英語―ロシア語
    • フランス語―英語
    • フランス語―ロシア語
    • フランス語―ドイツ語
    • 英語―ドイツ語

 

専門分野

プロによる専門分野翻訳の指導を受けていることから、幅広い分野に対応することができます。

– 技術
– 法務・法律
–  医療
– 公的文書
– 科学
– マーケティング

 

アトラスの学生は下記の幅広い分野を取り扱うために必要とされる力を養ってきました。
取扱説明書、仕様書、法務・法律書類(契約書、法令文書等)、パンフレット、カタログ、一般書物、マニュアル、脚本(動画、映画)、ウェブサイト、ソフトウェア関連(プログラム仕様書、使い方解説、ユーザーズマニュアル等)、レポート、論文、出版記事、経済・マーケティング関連文書等

 

ATLAS répond aux commandes des entreprises, organismes ou particuliers basés partout en France ou à l’étranger.